فرهنگ و ادبیات کلهری

بیالون / هه‌ڵگه‌ردان چیرووکێگ له‌ عه‌لی ئه‌شره‌ف ده‌رویشیان / پدرام ئه‌سه‌دی

بیالون / هه‌ڵگه‌ردان چیرووکێگ له‌ عه‌لی ئه‌شره‌ف ده‌رویشیان / پدرام ئه‌سه‌دی

شۊڤان هاڵو مووسا، کتاو کۊنەکەێ ماورد.چەمیلکە بایمی و شکیاکەێ مێاردە سەر چەم و ڤەگەرد گرێگاو دەسە مەکەردە خوەنین. ” بی بی” ک دا کەڵینگەمان بی ڤەگەرد باوەم مڤیانە گیرە. مەموو پیرە ک شۊ “بی بی” بی و هەمۊشە نمازە مەخوەنیا، هەر هانە ڤە سەر نماز مەگیرست و ئەسر ئەژ بان ڕیش چەرمێیە مەتکیا. هەرکەس نمڤیا […]
سیدقلی کشاورز: روزی که مهمان نداشته باشم حالم خوب نیست!

سیدقلی کشاورز: روزی که مهمان نداشته باشم حالم خوب نیست!

    رضا موزونی : نامش با نام “هوره” پیوند یافته است. نوایش معیار این آواز دیرین شیرین است. از هر که سراغش را می‌گیری لبخندی ملیح بر لبانش می‌دود و نشان خانه‌اش را و حتی رنگ درب خانه‌اش را دقیق می‌گوید. سیدقلی کشاورز،  نگینی گرانبهاست که نسل امروز شایسته‌ی درک حضورش شده است. پیرمردی […]
دیم سەرد / چیرووکێگ له‌ شێردڵ ئێڵ‌پووڕ

دیم سەرد / چیرووکێگ له‌ شێردڵ ئێڵ‌پووڕ

  ها ناو دیمێ. سەردێە. بخوارییه‌گە کۆشیاسەو. خوەزێا بتوانسیا دەمێ بێاتا! نیەتوانێ. دەسەیلێ هەم‌گیر نیین. ساێدانە یەکا و ها کەێد و نەێدانە بن هەنگلێ. ورسێ زور داسە لێ. سەرپاێە، قەرارێ نیەگرێ. تەم و سەرما لۊت نانەسە درانەوە. زقوم پسا سقانەیل دیمەگە شکنێ. قرچ،پوق، … دەنگ تێد. دەنگ وا، لۊلەی گورگ، ورسگێانە.دێرن نزیکەو بوون. وا پسا […]
شاعری کە نامش شعردل است / مسعود قنبری

شاعری کە نامش شعردل است / مسعود قنبری

نگاهی بە شعر شیردل ایلپور اگر بپذیریم که شعر، نوعی برداشت و طرز تلقی خاص، از زندگی و هستی و تجلی آن در زبان است؛ می توان «شیردل ایلپور» را از خاص ترین شاعران امروز ادبیات کوردی دانست. شاعری با دستگاه فکری خاص و زبان شعری مختص به خود، که سالهاست نجیب و مستمر و […]
شاعرێگ ئەڕای تراژدیەیل نەتەوەی کورد / مازیار نەزەربەیگی

شاعرێگ ئەڕای تراژدیەیل نەتەوەی کورد / مازیار نەزەربەیگی

  وە بوونەی نووڕستن وە شێعرەیل «شێردڵ ئێڵ‌پووڕ»، شاعر و نۊسەر نووخواز کورد   صدای آزادی: ئەگەر بتوایم لە ناو شێعر کوردی ئەوەیش لە ناوچەی کرماشان کەسێگ هەڵوێژنیم گ هەم لە فەن شێعر و هەم لە لایەن کەڵگ گرتن لە زوان جیاواز بوودن، «شێردڵ ئێڵ‫پووڕ» تۊەنێد هەڵوێژان سەرەکی بوود. ئێ دو تایبەتمەنیە ئەڵبەت بۊیەسە مدوو […]
سومین دوره جایزه‌ی دوسالانه‌ی بلوط (خه‌ڵات به‌ڕۊ) برگزار می‌شود

سومین دوره جایزه‌ی دوسالانه‌ی بلوط (خه‌ڵات به‌ڕۊ) برگزار می‌شود

  برای ارج نهادن به تلاش‌های جوانان مستعد در عرصه‌ی ادبیات و فرهنگ کوردی در اسفندماه سال جاری سومین دوره‌ی جایزه‌ی دوسالانه‌ی بلوط/ به‌ڕۊ به‌ اهتمام هفته‌ نامه‌‌ی صدای آزادی و سایت فرهنگی بلوط برگزار می‌شود. در سال‌های پیش و در هر دوره‌ای دو جوان مستعد و توانمند در عرصه‌های شعر و داستان به جامعه‌ی […]
شیردل ایل پور در گفتگو با صدای آزادی: تعریف چامسکی از زبان، مرا به زبان کوردی امیدوار کرد

شیردل ایل پور در گفتگو با صدای آزادی: تعریف چامسکی از زبان، مرا به زبان کوردی امیدوار کرد

  صدای آزادی : آبان ماه 1402 است. روزهایی بارانی به رنگ پژمرده‌ی همه‌ی آبان‌ها در تاریخ این آب و خاک. چند سوال از طرف صدای آزادی برای «شیردل ایل پور» ارسال شده و این کلید آغاز متنی است که به عنوان مصاحبه‌ای مکتوب پیش روی شما قرار گرفته است. مصاحبه‌های مکتوب به مصاحبه‌شونده فرصت […]
تنها میان تن ها / کنشگران ادبیات کوردی و نگاهی به درون / جلیل آهنگرنژاد

تنها میان تن ها / کنشگران ادبیات کوردی و نگاهی به درون / جلیل آهنگرنژاد

  از دیالوگ‌های ماندگار فیلم «گرین بوک» اثر «پیتر فارلی» این جمله است که :«دنیا پر از آدم‌های تنهایی است که می‌ترسند پا پیش بگذارند.» این جمله همچنانکه در تمامی زوایای زندگی فردی و اجتماعی هر انسانی می‌تواند صخره‌های بسیاری را از جا بکَنَد و زنگ «بیدارباش»ی برای هوشیاران باشد؛ در سپهر فرهنگی کوردی نیز […]
لاره‌که‌ر /  شێعرێگ له‌ مه‌سعوود ئسکه‌نده‌ری

لاره‌که‌ر / شێعرێگ له‌ مه‌سعوود ئسکه‌نده‌ری

  آنهایی که غروب‌های شلوغ و بی‌روح خیابان‌های کرماشان را رها می‌کنند تا به قله‌هایی مثل «فرخشاد» برسند، گهگاه در مسیر، با آوازهایی که روزگاری ساکن دشت‌های رهای روحشان بوده روبرو می‌شوند و حسی عمیق قلب‌هایشان را می‌فشارد. انگار تکه‌هایی از روحشان را در آن آوازهای سنتی جا گذاشته اند. صاحب یکی از این صداهای […]
لە باخەیل بێ زام و بێ پەرچین… / چه‌ن شێعر له‌ ئه‌حمه‌د ئه‌ڵماسی

لە باخەیل بێ زام و بێ پەرچین… / چه‌ن شێعر له‌ ئه‌حمه‌د ئه‌ڵماسی

    1 چەنێ سەختە وە بێ تو لەێرە مەندن پەشێو بۊدو نەزانی دڵ نەمەندن هەزار ئەفسووس ئەوسا دی چەخوەیدن؟ هەژاری دڵ خەریدارێ نەمەندن   2 شەکەتم لەی هەواێگ کە هەر ڕووژ وەل سێنەمەو قەریبی کەێد من دڵم پەرواز تواێد.   3 ژیان جی خوسە نیە جی فڕینە تا کەشکەشان جی واران جی ئارەزوو جی […]