سان و سێف، مجموعه‌ شعر کوردی رضا موزونی منتشر شد

 

صدای آزادی: مجموعه شعر تازه ای  از رضا موزونی شاعر و پژوهشگر حوزه ادبیات و فرهنگ کوردی منتشر شد. این مجموعه که نام «سان و سێف» را بر پیشانی خود دارد، در یکصد و ده صفحه به اهتمام انتشارات دیباچه روانه بازار کتاب شد. از ویژگی های این کتاب ترجمه اشعار آن به زبان انگلیسی است که برای اولین بار در فضای شعر کوردی جنوبی با چنین شگردی روبروییم.

اشعار این مجموعه بیش از هر چیز هایکووار است و نگاه زلال و صمیمی شاعرش در مواجهه با پیرامونش را نشان می هد. چند نمونه از شعرهای این کتاب، پیش روی شماست:

 

هەرچشتێ

هناێ مرێ،وسێ

بێجڵەوەفر

وەختێ مرێ،ڕێ داگرێ

شایەد

ئێ کیەنیەیلە

،وەفرێ بۊنە

ئڕا ت  مردنە…!

Things stop

When they die

Except for snow,

Streams when it dies

These springs

May have been snows

Dying for you

 

چۊ بشارمەدەو

هناێ مەلۊچگێ

لە قەڵبم پرتەێ تیەێد

هناێ ئاهووێ

لە چەود تەی تەی کەێد…!

I must not hide you

When my heart is a fluttering sparrow

When your eyes are a pair of romping deers!

 

هێمان

گوڵەیل قرمز ئەنار

وە شیوەێ ت خەنن!

ئەورەیل وەهار

لە وینەێ م گیرن…

Still,

Pomegranate’s red flowers

Smile the way you do;

Spring clouds

Cry the way I do…

 

وە قەور کەنەیل بۊشن

ئڕا هەر عاشق

دو قەور بکەنن…

Tell the gravediggers

Dig two graves

For each lover…

 

خوەش وەحاڵ کەپوو؛

لەڕێ مرێ

خوەش وەحاڵ سێف؛

رەسێ،مرێ…!

Blessed is the dandelion;

Dies on the way

Blessed is the apple;

Dies when it thrives…!

 

لەئاێەم  تا ئمڕوو

پیاێ لاڵ مقەو بردێ پیرێ

لەبن کتاوەیل دنیا

گیرێ…!

From Adam until now

A dumb old man

,Stunned,

Has been weeping

At the deep of the books of the world…!

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *